高职英语 “课程思政” 典型案例:Celebrating Holidays —— 在节日文化浸润中厚植家国情怀

作者:英语教研室 时间:2025-11-28 点击数:

一、案例背景

高职英语课程聚焦 “职业能力 + 文化素养 + 价值引领” 三位一体培养目标,“Celebrating Holidays” 作为核心教学单元,既需引导学生掌握节日相关英语表达与跨文化沟通技能,更需依托中外节日文化载体,将爱国主义、文化自信、民族团结、人类命运共同体等思政元素有机融入教学,实现 “语言学习” 与 “价值塑造” 同频共振,助力学生成长为堪当民族复兴重任的时代新人。

二、教学目标

(一)语言目标

掌握中西方核心节日(春节、中秋、端午、Christmas、Thanksgiving)的英语表达、习俗描述词汇及句型(如 “decorate the house with red lanterns”“exchange gifts to express gratitude”)。

能运用英语连贯介绍中国传统节日的起源、习俗及文化内涵,完成中外节日对比的口语对话与书面写作。

(二)思政目标

深化对中国传统节日文化的认知,感悟 “团圆和睦”“感恩敬祖”“爱国情怀” 等核心价值,增强文化自信与民族自豪感。

理解中外节日文化的多样性与共通性(如 “团圆”“感恩”“祈福” 的普世价值),培养跨文化包容心态与人类命运共同体意识。

引导学生从传统节日中汲取精神力量,树立 “传承中华优秀传统文化、讲好中国故事” 的自觉,坚定不移听党话、跟党走。

(三)职业目标

提升职场场景中跨文化节日沟通能力(如向外国客户介绍中国节日习俗、参与国际节日商务活动)。

培养职业场景中的文化共情能力与礼仪素养,为未来跨境商务、国际服务等工作奠定基础。

三、教学对象

高职各专业学生(跨境电商等专业为主),具备基础英语词汇与句型储备,对中西方节日有初步认知,但对节日文化内涵的理解较浅,跨文化表达能力有待提升。

四、教学实施过程(90 分钟)

(一)导入:节日情境激趣,埋下价值伏笔(15 分钟)

多媒体展示中西方节日精彩瞬间混剪视频(春节庙会、中秋赏月、圣诞装饰、感恩节晚宴),搭配英文旁白介绍,提问:“Which festival in the video impresses you most? What values do you think it represents?”

学生自由发言后,教师引导聚焦:“Festivals are not just about celebrations—they carry the cultural genes and spiritual beliefs of a nation. Today, we’ll explore Chinese and Western festivals, and learn to tell Chinese festival stories in English.”

思政渗透:通过视频中中国节日的喜庆氛围与文化符号(红灯笼、春联、月饼),激发学生对传统文化的亲近感,初步建立 “节日是文化载体” 的认知。

(二)核心环节 1:深耕中国传统节日,厚植家国情怀(30 分钟)

分组探究:将学生分为 “春节组”“中秋组”“端午组”,每组发放中英文对照的节日资料包(含起源传说、核心习俗、文化内涵),完成 “节日文化解码任务单”:

用英语梳理节日起源(如端午与屈原的故事、中秋与嫦娥奔月的传说);

提炼节日核心价值(春节 “团圆和睦”、中秋 “思乡念亲”、端午 “爱国忧民”);

列出 3 句描述节日习俗的英语核心句型。

小组展示:每组派代表用英语汇报探究成果,教师补充拓展:

春节:关联 “春运” 背后的 “家国团圆” 情怀,提及党和政府对春运保障的重视,体现 “以人民为中心” 的发展思想;


中秋:结合 “两岸同胞共赏一轮月”,强调民族团结与国家统一的重要性;

端午:突出屈原 “忧国忧民” 的爱国精神,链接当代青年的责任担当。

语言实操:教师带领学生练习 “介绍中国节日” 的英语模板:“The Spring Festival, the most important traditional Chinese festival, falls on the first day of the lunar new year. People celebrate it by... It symbolizes family reunion and new hopes, reflecting the Chinese value of harmony.”

思政渗透:通过节日起源与价值提炼,让学生理解中华优秀传统文化的精神内核,增强文化自信与爱国情怀,引导学生认识到 “传承节日文化就是传承民族精神”。

(三)核心环节 2:对比中外节日,培育包容与共情(25 分钟)

西方节日解读:教师介绍 Christmas 与 Thanksgiving 的起源、习俗及核心价值(感恩、分享、家庭纽带),用英语句型 “Thanksgiving is a time for people to express gratitude to their family and friends, which is similar to the Chinese virtue of ‘filial piety’.” 建立中外节日的共通点链接。

跨文化讨论:设置议题 “What are the similarities and differences between Chinese and Western festivals? How should we communicate with foreigners about festivals?” 学生分组讨论后发言。

教师总结:强调中外节日虽形式不同,但都承载着 “爱与责任”“感恩与希望” 的普世价值,这是人类命运共同体的文化基础;引导学生既要尊重文化多样性,也要坚守中华文化立场,在跨文化交流中 “不卑不亢、互学互鉴”。


语言实操:完成 “中外节日对比” 短文写作,要求融入 “文化包容”“价值共通” 的观点,如 “Both the Mid-Autumn Festival and Christmas emphasize family bonding. By sharing these festival stories, we can build bridges between different cultures.”

思政渗透:培养学生的跨文化包容心态,引导学生认识到 “文化自信不是文化自负”,而是在平等交流中传播中华文化,推动文明互鉴。

(四)拓展环节:职场场景应用,践行责任担当(15 分钟)

职业情境模拟:设置 “跨境电商商务洽谈” 场景 —— 向外国客户介绍中国节日促销活动,用英语推荐节日主题产品(如中秋月饼礼盒、春节文创产品),要求既要突出产品特色,也要传递节日文化内涵。

案例示范:“Dear Mr. Smith, as the Mid-Autumn Festival is approaching, we launch a special promotion for our mooncake gift boxes. Mooncakes symbolize family reunion in Chinese culture. We believe this product will be popular among your customers, as it carries the beautiful wish of harmony.”

学生实操:分组进行情境对话演练,教师巡回指导,重点点评语言准确性与文化传递的恰当性。

思政渗透:将节日文化与职业场景结合,引导学生认识到 “职场中的跨文化沟通,不仅是语言交流,更是文化传播的责任”,鼓励学生未来在职业岗位上成为 “中华文化的传播者、中外友好的使者”。

(五)总结与升华(5 分钟)

教师梳理:本节课不仅掌握了节日相关的英语表达,更理解了节日背后的文化价值与精神内涵 —— 中华传统节日是凝聚民族情感的纽带,中外节日交流是构建人类命运共同体的桥梁。

价值引领:“作为新时代高职生,你们既是职业技能的学习者,也是中华文化的传承者、国家形象的代言人。希望你们能学好英语,讲好中国节日故事,坚定听党话、跟党走,在民族复兴的征程中,用专业能力与文化自信书写青春华章。”

作业布置:用英语录制一段 “我最喜欢的中国节日” 短视频(3 分钟),上传至学习平台,要求突出节日文化内涵与个人感悟。

五、教学反思与成效

(一)教学成效

学生层面:不仅熟练掌握了节日相关的英语词汇、句型及跨文化表达技能,更对中国传统节日的文化内涵有了深度认知,文化自信与爱国情怀显著提升;在跨文化讨论与职场模拟中,展现出良好的包容心态与责任意识。

教学层面:实现了 “语言学习”“文化传承”“价值引领” 的有机融合,打破了 “思政元素生硬植入” 的误区,通过节日文化这一贴近学生生活的载体,让思政教育 “润物细无声”。

职业层面:提升了学生职场跨文化沟通能力,为未来从事跨境商务、国际服务等工作奠定了 “语言 + 文化 + 价值” 的综合基础。

(二)教学反思

可进一步丰富节日案例,增加少数民族节日(如傣族泼水节、蒙古族那达慕大会)的内容,强化民族团结教育。

可引入 “节日文化创新” 话题(如故宫文创节日产品、传统节日的年轻化表达),引导学生思考如何在传承中创新,增强文化传播的时代性。

需关注基础薄弱学生的英语表达信心,可提供更细致的句型模板与分组帮扶机制,确保全员参与、全员受益。

六、案例亮点

载体贴近生活:以 “节日” 为切入点,将抽象的思政理念转化为学生熟悉的文化场景,降低认知门槛,增强接受度。

三位一体融合:紧密结合高职英语的 “语言工具性”“职业应用性” 与 “文化育人性”,实现语言能力、职业素养、思政素养的同步提升。

价值层层递进:从 “文化自信” 到 “跨文化包容”,再到 “职业担当”,最终落脚到 “听党话、跟党走” 的价值引领,逻辑清晰、层层升华,符合高职学生的认知规律。


版权所有 © 东营科技职业学院--教务处  地址:山东省东营市广饶县迎宾路361号  电话:0546-6881318  
Copyright 2008-2021 东营科技职业学院 All Rights Reserved
鲁ICP备06029174号-1